國(guó)家稅務(wù)總局 外交部
關(guān)于外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其館員在華購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù)增值稅退稅管理有關(guān)問(wèn)題的公告
國(guó)家稅務(wù)總局 外交部公告2017年第39號(hào) 2017年10月31日
根據(jù)《財(cái)政部 國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其館員在華購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù)增值稅退稅政策有關(guān)問(wèn)題的補(bǔ)充通知》(財(cái)稅〔2017〕74號(hào))規(guī)定,現(xiàn)將外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其館員在華購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù)增值稅退稅有關(guān)管理事項(xiàng)公告如下:
一、使(領(lǐng))館館員個(gè)人購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù),除車(chē)輛和房租外,每人每年申報(bào)退稅銷(xiāo)售金額(含稅價(jià)格)超過(guò)18萬(wàn)元人民幣的部分,不適用增值稅退稅政策。
二、使(領(lǐng))館及其館員購(gòu)買(mǎi)電力、燃?xì)?、汽油、柴油,發(fā)票上未注明稅額的,增值稅應(yīng)退稅額按不含稅銷(xiāo)售額和相關(guān)產(chǎn)品增值稅適用稅率計(jì)算,計(jì)算公式為:
增值稅應(yīng)退稅額=發(fā)票金額(含增值稅)÷(1+增值稅適用稅率)×增值稅適用稅率
三、本公告自2017年10月1日起執(zhí)行。具體以退稅申報(bào)受理的時(shí)間為準(zhǔn)。《外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其館員在華購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù)增值稅退稅管理辦法》(國(guó)家稅務(wù)總局 外交部公告2016年第58號(hào)發(fā)布)第二條第(三)項(xiàng)同時(shí)廢止。
特此公告。
國(guó)家稅務(wù)總局 外交部
2017年10月31日
相關(guān)文件:
財(cái)政部、國(guó)家稅務(wù)總局
關(guān)于外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其館員在華購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù)增值稅退稅政策有關(guān)問(wèn)題的補(bǔ)充通知
財(cái)稅〔2017〕74號(hào) 2017-09-29
各省、自治區(qū)、直轄市、計(jì)劃單列市財(cái)政廳(局)、國(guó)家稅務(wù)局,新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)財(cái)務(wù)局:
經(jīng)研究,現(xiàn)就《財(cái)政部、國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其館員在華購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù)增值稅退稅政策的通知》(財(cái)稅〔2016〕51號(hào))有關(guān)問(wèn)題補(bǔ)充通知如下:
一、使(領(lǐng))館館員個(gè)人購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù),除車(chē)輛和房租外,每人每年申報(bào)退稅銷(xiāo)售金額(含稅價(jià)格)不超過(guò)18萬(wàn)元人民幣。
二、使(領(lǐng))館及其館員購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù),增值稅退稅額為發(fā)票上注明的稅額,發(fā)票上未注明稅額的,為按照不含稅銷(xiāo)售額和增值稅征收率計(jì)算的稅額。購(gòu)買(mǎi)電力、燃?xì)?、汽油、柴油,發(fā)票上未注明稅額的,增值稅退稅額為按照不含稅銷(xiāo)售額和相關(guān)產(chǎn)品增值稅適用稅率計(jì)算的稅額。
三、本通知自2017年10月1日起執(zhí)行。具體以退稅申報(bào)受理的時(shí)間為準(zhǔn)。
《財(cái)政部、國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其館員在華購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù)增值稅退稅政策的通知》(財(cái)稅〔2016〕51號(hào))第三條第2點(diǎn)和第四條同時(shí)停止執(zhí)行。
國(guó)家稅務(wù)總局、外交部
關(guān)于發(fā)布《外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其館員在華購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù)增值稅退稅管理辦法》的公告
國(guó)家稅務(wù)總局公告2016年第58號(hào) 發(fā)布日期:2016-08-31
根據(jù)《財(cái)政部、國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其館員在華購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù)增值稅退稅政策的通知》(財(cái)稅〔2016〕51號(hào))等有關(guān)規(guī)定,經(jīng)商財(cái)政部,國(guó)家稅務(wù)總局、外交部制定了《外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其館員在華購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù)增值稅退稅管理辦法》。現(xiàn)予發(fā)布,自2016年5月1日起執(zhí)行。
特此公告。
附件:
1.外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及國(guó)際組織退稅申報(bào)匯總表
2.外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及國(guó)際組織退稅申報(bào)明細(xì)表
外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其館員在華購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù)增值稅退稅管理辦法
根據(jù)《中華人民共和國(guó)外交特權(quán)與豁免條例》、《中華人民共和國(guó)領(lǐng)事特權(quán)與豁免條例》、《中華人民共和國(guó)稅收征收管理法》及實(shí)施細(xì)則、《中華人民共和國(guó)增值稅暫行條例》、《中華人民共和國(guó)發(fā)票管理辦法》、《財(cái)政部國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于全面推開(kāi)營(yíng)業(yè)稅改征增值稅試點(diǎn)的通知》(財(cái)稅〔2016〕36號(hào))和《財(cái)政部國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其館員在華購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù)增值稅退稅政策的通知》(財(cái)稅〔2016〕51號(hào))等有關(guān)規(guī)定,制定本辦法。
一、外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其館員(以下稱(chēng)享受退稅的單位和人員)在中華人民共和國(guó)境內(nèi)購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù)增值稅退稅適用本辦法。
享受退稅的單位和人員,包括外國(guó)駐華使(領(lǐng))館的外交代表(領(lǐng)事官員)及行政技術(shù)人員,中國(guó)公民或者在中國(guó)永久居留的人員除外。外交代表(領(lǐng)事官員)和行政技術(shù)人員是指《中華人民共和國(guó)外交特權(quán)與豁免條例》第二十八條第五、六項(xiàng)和《中華人民共和國(guó)領(lǐng)事特權(quán)與豁免條例》第二十八條第四、五項(xiàng)規(guī)定的人員。
實(shí)行增值稅退稅政策的貨物與服務(wù)范圍,包括按規(guī)定征收增值稅、屬于合理自用范圍內(nèi)的生活辦公類(lèi)貨物和服務(wù)(含修理修配勞務(wù),下同)。生活辦公類(lèi)貨物和服務(wù),是指為滿足日常生活、辦公需求購(gòu)買(mǎi)的貨物和服務(wù)。工業(yè)用機(jī)器設(shè)備、金融服務(wù)以及財(cái)政部和國(guó)家稅務(wù)總局規(guī)定的其他貨物和服務(wù),不屬于生活辦公類(lèi)貨物和服務(wù)。
二、下列情形不適用增值稅退稅政策:
(一)購(gòu)買(mǎi)非合理自用范圍內(nèi)的生活辦公類(lèi)貨物和服務(wù);
(二)購(gòu)買(mǎi)貨物單張發(fā)票銷(xiāo)售金額(含稅價(jià)格)不足800元人民幣(自來(lái)水、電、燃?xì)?、暖氣、汽油、柴油除外),?gòu)買(mǎi)服務(wù)單張發(fā)票銷(xiāo)售金額(含稅價(jià)格)不足300元人民幣;
(三)個(gè)人購(gòu)買(mǎi)除車(chē)輛外的貨物和服務(wù),每人每年申報(bào)退稅的銷(xiāo)售金額(含稅價(jià)格)超過(guò)12萬(wàn)元人民幣的部分;
(四)增值稅免稅貨物和服務(wù)。
三、申報(bào)退稅的應(yīng)退稅額,為增值稅發(fā)票上注明的稅額。增值稅發(fā)票上未注明稅額的,按下列公式計(jì)算應(yīng)退稅額:
應(yīng)退稅額=發(fā)票或客運(yùn)憑證上列明的金額(含增值稅)÷(1+增值稅征收率)×增值稅征收率
四、外國(guó)駐華使(領(lǐng))館應(yīng)在首次申報(bào)退稅前,將使(領(lǐng))館館長(zhǎng)或其授權(quán)的外交人員(領(lǐng)事官員)簽字字樣及授權(quán)文件、享受退稅人員范圍、使(領(lǐng))館退稅賬戶(hù)報(bào)外交部禮賓司備案;如有變化,應(yīng)及時(shí)變更備案。外交部禮賓司將使(領(lǐng))館退稅賬戶(hù)轉(zhuǎn)送北京市國(guó)家稅務(wù)局備案。
五、享受退稅的單位和人員,應(yīng)使用外交部指定的電子信息系統(tǒng),真實(shí)、準(zhǔn)確填報(bào)退稅數(shù)據(jù)。申報(bào)退稅時(shí)除提供電子申報(bào)數(shù)據(jù)外,還須提供以下資料:
(一)《外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及國(guó)際組織退稅申報(bào)匯總表》(附件1,以下簡(jiǎn)稱(chēng)《匯總表》)一式兩份;
(二)《外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及國(guó)際組織退稅申報(bào)明細(xì)表》(附件2,以下簡(jiǎn)稱(chēng)《明細(xì)表》)一式兩份;
(三)購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù)的增值稅發(fā)票原件,或納入稅務(wù)機(jī)關(guān)發(fā)票管理的客運(yùn)憑證原件(國(guó)際運(yùn)輸客運(yùn)憑證除外,以下簡(jiǎn)稱(chēng)退稅憑證)。
享受退稅的單位和人員如需返還發(fā)票原件,還應(yīng)同時(shí)報(bào)送發(fā)票復(fù)印件一份,經(jīng)外交部禮賓司轉(zhuǎn)送北京市國(guó)家稅務(wù)局。北京市國(guó)家稅務(wù)局對(duì)原件審核后加蓋印章,經(jīng)外交部禮賓司予以退還,將復(fù)印件留存。
六、享受退稅的單位和人員申報(bào)退稅提供的發(fā)票應(yīng)符合《中華人民共和國(guó)發(fā)票管理辦法》的要求,并注明付款單位(個(gè)人)、商品名稱(chēng)、數(shù)量、金額、開(kāi)票日期等;客運(yùn)憑證應(yīng)注明旅客姓名、金額、日期等。
七、享受退稅的單位和人員報(bào)送的退稅資料應(yīng)符合以下要求:
(一)《匯總表》應(yīng)由使(領(lǐng))館館長(zhǎng)或其授權(quán)的外交人員(領(lǐng)事官員)簽字。
(二)《匯總表》與《明細(xì)表》邏輯關(guān)系一致。
(三)電子申報(bào)數(shù)據(jù)與紙質(zhì)資料內(nèi)容一致。
(四)退稅憑證應(yīng)按《明細(xì)表》申報(bào)順序裝訂。
(五)應(yīng)退稅額計(jì)算準(zhǔn)確。
八、享受退稅的單位和人員,應(yīng)按季度向外交部禮賓司報(bào)送退稅憑證和資料申報(bào)退稅,報(bào)送時(shí)間為每年的1月、4月、7月、10月;本年度購(gòu)買(mǎi)的貨物和服務(wù)(以發(fā)票開(kāi)具日期為準(zhǔn)),最遲申報(bào)不得遲于次年1月。逾期報(bào)送的,外交部禮賓司不予受理。
九、外交部禮賓司受理使(領(lǐng))館退稅申報(bào)后,10個(gè)工作日內(nèi),對(duì)享受退稅的單位和人員的范圍進(jìn)行確認(rèn),對(duì)申報(bào)時(shí)限及其他內(nèi)容進(jìn)行審核、簽章,將各使(領(lǐng))館申報(bào)資料一并轉(zhuǎn)送北京市國(guó)家稅務(wù)局辦理退稅,并履行交接手續(xù)。
十、北京市國(guó)家稅務(wù)局在接到外交部禮賓司轉(zhuǎn)來(lái)的退稅申報(bào)資料及電子申報(bào)數(shù)據(jù)后,10個(gè)工作日內(nèi)對(duì)其完整性、規(guī)范性、準(zhǔn)確性、合理性進(jìn)行審核,并將審核通過(guò)的稅款退付給使(領(lǐng))館退稅賬戶(hù)。經(jīng)審核暫緩辦理、不予辦理退稅的,應(yīng)將具體原因在電子系統(tǒng)中注明。
十一、對(duì)享受退稅的單位和人員申報(bào)的貨物與服務(wù)是否屬合理自用范圍或者申報(bào)憑證真實(shí)性有疑問(wèn)的,稅務(wù)機(jī)關(guān)應(yīng)暫緩辦理退稅,并通過(guò)外交部禮賓司對(duì)其進(jìn)行問(wèn)詢(xún)。
十二、稅務(wù)機(jī)關(guān)如發(fā)現(xiàn)享受退稅的單位和人員申報(bào)的退稅憑證虛假或所列內(nèi)容與實(shí)際交易不符的,不予退稅,并通過(guò)外交部禮賓司向其通報(bào);情況嚴(yán)重的,外交部禮賓司將不再受理其申報(bào)。
十三、享受退稅的單位和人員購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù)辦理退稅后,如發(fā)生退貨或轉(zhuǎn)讓所有權(quán)、使用權(quán)等情形,須經(jīng)外交部禮賓司向北京市國(guó)家稅務(wù)局辦理補(bǔ)稅手續(xù)。如轉(zhuǎn)讓需外交部禮賓司核準(zhǔn)的貨物,外交部禮賓司應(yīng)在確認(rèn)轉(zhuǎn)讓貨物未辦理退稅或已辦理補(bǔ)稅手續(xù)后,辦理核準(zhǔn)轉(zhuǎn)讓手續(xù)。
十四、如中外雙方需就退稅問(wèn)題另行制定協(xié)議的,由外交部商財(cái)政部、國(guó)家稅務(wù)總局予以明確。
十五、各國(guó)際組織駐華代表機(jī)構(gòu)及其人員按照有關(guān)協(xié)定享有免稅待遇的,可參照本辦法執(zhí)行。
本辦法自2016年5月1日起執(zhí)行,以發(fā)票開(kāi)具日期或客運(yùn)憑證載明的乘運(yùn)日期為準(zhǔn)。《國(guó)家稅務(wù)總局外交部關(guān)于印發(fā)〈外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其人員在華購(gòu)買(mǎi)物品和勞務(wù)退還增值稅管理辦法〉的通知》(國(guó)稅發(fā)〔2003〕20號(hào))同時(shí)廢止?!秶?guó)家稅務(wù)總局關(guān)于調(diào)整外國(guó)駐華使領(lǐng)館及外交人員自用免稅汽柴油管理辦法的通知》(國(guó)稅函〔2003〕1346號(hào))自2016年10月1日起停止執(zhí)行。
財(cái)政部、國(guó)家稅務(wù)總局
關(guān)于外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其館員在華購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù)增值稅退稅政策的通知
財(cái)稅〔2016〕51號(hào)
各省、自治區(qū)、直轄市、計(jì)劃單列市財(cái)政廳(局)、國(guó)家稅務(wù)局,新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)財(cái)務(wù)局:
根據(jù)《維也納外交關(guān)系公約》、《維也納領(lǐng)事關(guān)系公約》、《中華人民共和國(guó)外交特權(quán)與豁免條例》、《中華人民共和國(guó)領(lǐng)事特權(quán)與豁免條例》、《中華人民共和國(guó)增值稅暫行條例》和《財(cái)政部國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于全面推開(kāi)營(yíng)業(yè)稅改征增值稅試點(diǎn)的通知》(財(cái)稅〔2016〕36號(hào))等有關(guān)規(guī)定,現(xiàn)就外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其館員在華購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù)增值稅退稅政策通知如下:
一、中華人民共和國(guó)政府在互惠對(duì)等原則的基礎(chǔ)上,對(duì)外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其館員在中華人民共和國(guó)境內(nèi)購(gòu)買(mǎi)的貨物和服務(wù),實(shí)行增值稅退稅政策。
二、本通知第一條所稱(chēng)貨物和服務(wù),是指按規(guī)定征收增值稅、屬于合理自用范圍內(nèi)的生活辦公類(lèi)貨物和服務(wù)。生活辦公類(lèi)貨物和服務(wù),是指為滿足日常生活、辦公需求購(gòu)買(mǎi)的貨物和服務(wù)。工業(yè)用機(jī)器設(shè)備、金融服務(wù)以及其他財(cái)政部和國(guó)家稅務(wù)總局規(guī)定的貨物和服務(wù),不屬于生活辦公類(lèi)貨物和服務(wù)。
三、外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其館員申請(qǐng)?jiān)鲋刀愅硕惖纳钷k公類(lèi)貨物和服務(wù),應(yīng)符合以下要求:
1.除自來(lái)水、電、燃?xì)狻⑴瘹狻⑵?、柴油外,?gòu)買(mǎi)貨物申請(qǐng)退稅單張發(fā)票的銷(xiāo)售金額(含稅價(jià)格)應(yīng)當(dāng)超過(guò)800元(含800元)人民幣;購(gòu)買(mǎi)服務(wù)申請(qǐng)退稅單張發(fā)票的銷(xiāo)售金額(含稅價(jià)格)應(yīng)當(dāng)超過(guò)300元(含300元)人民幣。
2.使(領(lǐng))館館員個(gè)人購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù),除車(chē)輛外,每人每年申報(bào)退稅銷(xiāo)售金額(含稅價(jià)格)不超過(guò)12萬(wàn)元人民幣。
3.非增值稅免稅貨物和服務(wù)。
四、增值稅退稅額,為增值稅發(fā)票上注明的稅額。增值稅發(fā)票上未注明稅額的,為按照不含稅銷(xiāo)售額和增值稅征收率計(jì)算的稅額。
五、本通知所稱(chēng)館員,是指外國(guó)駐華使(領(lǐng))館的外交代表(領(lǐng)事官員)及行政技術(shù)人員,但是中國(guó)公民的或在中國(guó)永久居留的除外。外交代表(領(lǐng)事官員)和行政技術(shù)人員是指《中華人民共和國(guó)外交特權(quán)與豁免條例》第二十八條第(五)、(六)項(xiàng)和《中華人民共和國(guó)領(lǐng)事特權(quán)與豁免條例》第二十八條第(四)、(五)項(xiàng)規(guī)定的人員。
六、各國(guó)際組織駐華代表機(jī)構(gòu)及其人員按照有關(guān)協(xié)定享有免稅待遇的,可參照?qǐng)?zhí)行上述政策。
七、外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其館員、國(guó)際組織駐華代表機(jī)構(gòu)及其人員在華購(gòu)買(mǎi)貨物和服務(wù)增值稅退稅的具體管理辦法,由國(guó)家稅務(wù)總局商財(cái)政部、外交部另行制定。如中外雙方需就退稅問(wèn)題另行制定協(xié)議的,由外交部商財(cái)政部、國(guó)家稅務(wù)總局予以明確。
八、本通知自2016年5月1日起執(zhí)行。《財(cái)政部國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于外國(guó)駐華使領(lǐng)館及外交人員購(gòu)買(mǎi)的自用汽柴油增值稅實(shí)行零稅率的通知》(財(cái)稅字〔1994〕100號(hào))、《財(cái)政部國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其外交人員購(gòu)買(mǎi)中國(guó)產(chǎn)物品有關(guān)退稅問(wèn)題的通知》(財(cái)稅字〔1997〕81號(hào))和《財(cái)政部國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于國(guó)際組織駐華代表機(jī)構(gòu)及其官員購(gòu)買(mǎi)中國(guó)產(chǎn)物品有關(guān)退稅問(wèn)題的通知》(財(cái)稅字〔1998〕71號(hào))同時(shí)廢止。
國(guó)家稅務(wù)總局
關(guān)于外國(guó)駐華使領(lǐng)館及外交人員使用舊版普通發(fā)票退稅問(wèn)題的批復(fù)
國(guó)稅函〔2005〕612號(hào) 發(fā)布日期:2005-06-16
北京市國(guó)家稅務(wù)局:
關(guān)于你局反映的外國(guó)駐華使領(lǐng)館及外交人員使用舊版發(fā)票申報(bào)退稅問(wèn)題,根據(jù)《國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于統(tǒng)一全國(guó)普通發(fā)票分類(lèi)代碼和發(fā)票號(hào)碼的通知》(國(guó)稅函〔2004〕521號(hào))中關(guān)于舊版普通發(fā)票于2004年12月31日停止使用的規(guī)定,經(jīng)研究,現(xiàn)批復(fù)如下:
一、將2005年上半年作為過(guò)渡期,過(guò)渡期內(nèi)外國(guó)駐華使領(lǐng)館及外交人員購(gòu)買(mǎi)的物品和勞務(wù)可同時(shí)使用新、舊版普通發(fā)票申報(bào)退稅。
二、外國(guó)駐華使領(lǐng)館及外交人員于2005年7月1日后購(gòu)買(mǎi)的物品和勞務(wù),申報(bào)退稅時(shí)必須提供新版普通發(fā)票,否則不予退稅。
三、請(qǐng)你局商請(qǐng)外交部禮賓司盡快召開(kāi)一次外國(guó)駐華使領(lǐng)館退稅發(fā)票問(wèn)題說(shuō)明會(huì),講清政策,避免再次出現(xiàn)類(lèi)似問(wèn)題。
四、請(qǐng)你局對(duì)外國(guó)駐華使領(lǐng)館及外交人員申報(bào)退稅時(shí)提供的舊版發(fā)票進(jìn)行檢查,并依法處理。
國(guó)家稅務(wù)總局
關(guān)于國(guó)際組織駐華機(jī)構(gòu)、外國(guó)政府駐華使領(lǐng)館和駐華新聞機(jī)構(gòu)雇員個(gè)人所得稅征收方式的通知
國(guó)稅函〔2004〕808號(hào) 發(fā)布日期:2004-06-23
各省、自治區(qū)、直轄市和計(jì)劃單列市地方稅務(wù)局:
為加強(qiáng)個(gè)人所得稅征收管理,防止稅收流失,根據(jù)《中華人民共和國(guó)個(gè)人所得稅法》和《中華人民共和國(guó)稅收征收管理法》有關(guān)規(guī)定,現(xiàn)對(duì)在國(guó)際組織駐華機(jī)構(gòu)、外國(guó)政府駐華使領(lǐng)館和外國(guó)駐華新聞機(jī)構(gòu)中工作的中方雇員和外籍雇員個(gè)人所得稅管理問(wèn)題明確如下:
一、根據(jù)《維也納外交關(guān)系公約》和國(guó)際組織有關(guān)章程規(guī)定,對(duì)于在國(guó)際組織駐華機(jī)構(gòu)、外國(guó)政府駐華使領(lǐng)館中工作的中方雇員和在外國(guó)駐華新聞機(jī)構(gòu)的中外籍雇員,均應(yīng)按照《中華人民共和國(guó)個(gè)人所得稅法》規(guī)定繳納個(gè)人所得稅。
二、根據(jù)國(guó)際慣例,在國(guó)際組織駐華機(jī)構(gòu)、外國(guó)政府駐華使領(lǐng)館中工作的非外交官身份的外籍雇員,如是“永久居留”者,亦應(yīng)在駐在國(guó)繳納個(gè)人所得稅,但由于我國(guó)稅法對(duì)“永久居留”者尚未作出明確的法律定義和解釋?zhuān)虼?,?duì)于僅在國(guó)際組織駐華機(jī)構(gòu)和外國(guó)政府駐華使領(lǐng)館中工作的外籍雇員,暫不征收個(gè)人所得稅。
在中國(guó)境內(nèi),若國(guó)際駐華機(jī)構(gòu)和外國(guó)政府駐華使領(lǐng)館中工作的外交人員、外籍雇員在該機(jī)構(gòu)或使領(lǐng)館之外,從事非公務(wù)活動(dòng)所取得的收入,應(yīng)繳納個(gè)人所得稅。
三、根據(jù)《中華人民共和國(guó)個(gè)人所得稅法》規(guī)定,對(duì)于在國(guó)際組織駐華機(jī)構(gòu)和外國(guó)政府駐華使領(lǐng)館中工作的中方雇員的個(gè)人所得稅,應(yīng)以直接支付所得的單位或者個(gè)人作為代扣代繳義務(wù)人,考慮到國(guó)際組織駐華機(jī)構(gòu)和外國(guó)政府駐華使領(lǐng)館的特殊性,各級(jí)稅務(wù)機(jī)關(guān)可暫不要求國(guó)際組織駐華機(jī)構(gòu)和外國(guó)政府駐華使領(lǐng)館履行個(gè)人所得稅代扣代繳義務(wù)。
紅蕾財(cái)稅標(biāo)注:加刪內(nèi)容根據(jù)2018.06.15 國(guó)家稅務(wù)總局公告2018年第31號(hào)《國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于修改部分稅收規(guī)范性文件的公告》修改。
四、鑒于北京外交人員服務(wù)局和各?。ㄊ校┦〖?jí)人民政府指定的外事服務(wù)單位等機(jī)構(gòu),通過(guò)一定途徑能夠掌握在國(guó)際組織駐華機(jī)構(gòu)、外國(guó)政府駐華使領(lǐng)館工作的中方雇員受雇情況,根據(jù)《中華人民共和國(guó)稅收征收管理法實(shí)施細(xì)則》第四十四條規(guī)定,各主管稅務(wù)機(jī)關(guān)可委托外交人員服務(wù)機(jī)構(gòu)代征上述中方雇員的個(gè)人所得稅。各主管稅務(wù)機(jī)關(guān)要加強(qiáng)與外事服務(wù)單位聯(lián)系,及時(shí)辦理國(guó)際組織駐華機(jī)構(gòu)和外國(guó)政府駐華使領(lǐng)館中方雇員個(gè)人所得稅委托代征手續(xù)。
五、接受委托代征個(gè)人所得稅的各外事服務(wù)單位應(yīng)采取有效措施,掌握國(guó)際組織駐華機(jī)構(gòu)和外國(guó)政府駐華使領(lǐng)館中方雇員受雇及收入情況,嚴(yán)格依照法律規(guī)定征收解繳稅款,并按月向主管稅務(wù)機(jī)關(guān)通報(bào)有關(guān)信息。
六、北京、上海、廣東、四川等有外國(guó)駐當(dāng)?shù)匦侣劽襟w機(jī)構(gòu)的省(市)稅務(wù)局應(yīng)定期向省級(jí)人民政府外事辦公室索要《外國(guó)駐華新聞媒體名冊(cè)》,了解、掌握外國(guó)駐當(dāng)?shù)匦侣劽襟w機(jī)構(gòu)以及外籍人員變動(dòng)情況,并據(jù)此要求上述駐華新聞機(jī)構(gòu)做好中外籍記者、雇員個(gè)人所得稅扣繳工作。
紅蕾財(cái)稅標(biāo)注:加刪內(nèi)容根據(jù)2018.06.15 國(guó)家稅務(wù)總局公告2018年第31號(hào)《國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于修改部分稅收規(guī)范性文件的公告》修改。
國(guó)家稅務(wù)總局
關(guān)于進(jìn)一步做好外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其外交代表(領(lǐng)事官員)購(gòu)買(mǎi)中國(guó)產(chǎn)物品退稅工作的通知
國(guó)稅函〔2002〕290號(hào) 發(fā)布日期:2002-04-10
各省、自治區(qū)、直轄市和計(jì)劃單列市國(guó)家稅務(wù)局:
根據(jù)《維也納外交關(guān)系公約》、《維也納領(lǐng)事關(guān)系公約》、《中華人民共和國(guó)外交特權(quán)與豁免條例》及《中華人民共和國(guó)增值稅暫行條例》等規(guī)定,總局會(huì)同外交部等有關(guān)部門(mén)在互惠對(duì)等原則的基礎(chǔ)上,制訂下發(fā)了《國(guó)家稅務(wù)總局、外交部關(guān)于印發(fā)〈外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其外交代表(領(lǐng)事官員)購(gòu)買(mǎi)中國(guó)產(chǎn)物品退稅暫行管理辦法〉的通知》(國(guó)稅發(fā)〔1998〕38號(hào))。為進(jìn)一步做好外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其外交代表(領(lǐng)事官員)購(gòu)買(mǎi)中國(guó)產(chǎn)物品的退稅(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“駐華使(領(lǐng))館退稅”)工作,現(xiàn)就有關(guān)問(wèn)題通知如下:
一、各級(jí)稅務(wù)機(jī)關(guān)要進(jìn)一步提高認(rèn)識(shí),高度重視駐華使(領(lǐng))館退稅工作。對(duì)外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其外交代表(領(lǐng)事官員)在駐在國(guó)市場(chǎng)上購(gòu)買(mǎi)的物品給予退(免)稅,是一項(xiàng)符合國(guó)際慣例的外交特權(quán),也是影響國(guó)際交往和外交關(guān)系的因素之一,各級(jí)稅務(wù)機(jī)關(guān)務(wù)必要提高對(duì)這一工作重要性的認(rèn)識(shí),切實(shí)做好駐華使(領(lǐng))館退稅工作。
二、對(duì)駐華使(領(lǐng))館退稅要實(shí)行專(zhuān)項(xiàng)計(jì)劃管理,以確保及時(shí)足額辦理退稅。在總局下達(dá)的年度出口退稅計(jì)劃內(nèi),北京市國(guó)家稅務(wù)局應(yīng)對(duì)使(領(lǐng))館退稅實(shí)行專(zhuān)項(xiàng)計(jì)劃管理,專(zhuān)款專(zhuān)用,不得挪作用于其他方面的退稅,以確保使(領(lǐng))館退稅工作有序進(jìn)行。
三、主管駐華使(領(lǐng))館退稅工作的國(guó)家稅務(wù)局要適當(dāng)選派綜合素質(zhì)高、業(yè)務(wù)水平強(qiáng)的業(yè)務(wù)骨干兼管駐華使(領(lǐng))館退稅工作,會(huì)同外交部禮賓司共同做好這一工作。具體負(fù)責(zé)此項(xiàng)工作的稅務(wù)干部要注重政治、業(yè)務(wù)學(xué)習(xí)和各方面素質(zhì)的提高,進(jìn)一步提高管理水平。
四、對(duì)駐華使(領(lǐng))館在購(gòu)買(mǎi)物品中存在的開(kāi)具發(fā)票等問(wèn)題,有關(guān)地區(qū)國(guó)家稅務(wù)局應(yīng)指定具體單位做好有關(guān)協(xié)調(diào)工作。
國(guó)家稅務(wù)總局
關(guān)于外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其外交代表(領(lǐng)事官員)購(gòu)買(mǎi)中國(guó)產(chǎn)物品按增值稅稅率辦理退稅的通知
國(guó)稅發(fā)〔1998〕151號(hào) 發(fā)布日期:1998-09-23
北京市國(guó)家稅務(wù)局:
根據(jù)國(guó)際慣例和互惠對(duì)等原則,國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)對(duì)外國(guó)駐華使(領(lǐng))館(包括特定國(guó)際組織駐華代表機(jī)構(gòu),下同)及其外交代表(領(lǐng)事官員)購(gòu)買(mǎi)中國(guó)產(chǎn)物品按增值稅稅率辦理退稅?,F(xiàn)將有關(guān)具體問(wèn)題通知如下:
一、 外國(guó)駐華使(領(lǐng))館辦公用房及館長(zhǎng)住宅所消費(fèi)的自來(lái)水、煤氣、暖氣按13%稅率辦理退稅,所消費(fèi)的電按17%稅率辦理退稅;外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其外交代表(領(lǐng)事官員)購(gòu)買(mǎi)的其他中國(guó)產(chǎn)物品按17%稅率辦理退稅。
二、 本通知自1998年10月1日起執(zhí)行,以增值稅專(zhuān)用發(fā)票或普通發(fā)票注明的時(shí)間為準(zhǔn)。
三、 其他未盡事宜按國(guó)家稅務(wù)總局、外交部《關(guān)于印發(fā)〈外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其外交代表(領(lǐng)事官員)購(gòu)買(mǎi)中國(guó)產(chǎn)物品退稅暫行管理辦法〉的通知》(國(guó)稅發(fā)〔1998〕38號(hào))等有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
以上請(qǐng)遵照?qǐng)?zhí)行。
外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其外交代表(領(lǐng)事官員)購(gòu)買(mǎi)中國(guó)產(chǎn)物品退稅暫行管理辦法
國(guó)稅發(fā)〔1998〕38號(hào) 發(fā)布日期:1998-03-13
根據(jù)《維也納外交關(guān)系公約》、《維也納領(lǐng)事關(guān)系公約》、《中華人民共和國(guó)外交特權(quán)與豁免條例》及《財(cái)政部、國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其外交人員購(gòu)買(mǎi)中國(guó)產(chǎn)物品有關(guān)退稅問(wèn)題的通知》館及其外交人員購(gòu)買(mǎi)中國(guó)產(chǎn)物品有關(guān)退稅問(wèn)題的通知》(財(cái)稅字[1997]81號(hào))的有關(guān)規(guī)定,現(xiàn)對(duì)外國(guó)駐華使領(lǐng))館及其外交代表和領(lǐng)事官員購(gòu)買(mǎi)中國(guó)產(chǎn)物品退稅問(wèn)題具體規(guī)定如下:
一、根據(jù)國(guó)際慣例,在互惠對(duì)等原則的基礎(chǔ)上,對(duì)外國(guó)駐華使(領(lǐng))館(具體名單另發(fā))及其外交代表和領(lǐng)事官員購(gòu)買(mǎi)的中國(guó)產(chǎn)物品,可憑有關(guān)單證按月報(bào)送批準(zhǔn)后退還增值稅。
二、享受退還增值稅的物品范圍:
(一)外國(guó)駐華使(領(lǐng))館辦公用房及館長(zhǎng)住宅所消費(fèi)的自來(lái)水、電、煤氣、暖氣;
(二)外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及館長(zhǎng)住宅在中國(guó)市場(chǎng)購(gòu)買(mǎi)和使用的建筑裝修材料及設(shè)備;
(三)外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其外交代表和領(lǐng)事官員在中國(guó)市場(chǎng)購(gòu)買(mǎi)的合理范圍內(nèi)自用的中國(guó)產(chǎn)汽車(chē);
(四)外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其外交代表和領(lǐng)事官員在中國(guó)市場(chǎng)購(gòu)買(mǎi)的合理范圍內(nèi)的、單位金額在2000元人民幣以上自用的設(shè)備及物品:家具、地毯、計(jì)算機(jī)、打印機(jī)、傳真機(jī)、電話機(jī)、錄像機(jī)、音響及其他辦公用品等。
三、外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其外交代表和領(lǐng)事官員如需辦理退稅,應(yīng)由外國(guó)駐華使館按季匯總其使、領(lǐng)館應(yīng)退稅額,填報(bào)《外國(guó)駐華使(領(lǐng))館退稅申報(bào)表》(見(jiàn)附表),并提供辦理退稅的有關(guān)憑證,分別報(bào)外交部禮賓司、領(lǐng)事司審核、登記簽章后,由外交部禮賓司統(tǒng)一匯總后報(bào)北京市國(guó)家稅務(wù)局申請(qǐng)退稅。
《外國(guó)駐華使(領(lǐng))館退稅申請(qǐng)表》應(yīng)由有關(guān)使(領(lǐng))館館長(zhǎng)或者指定的外交官員(領(lǐng)事官員)簽字,其簽字樣應(yīng)送外交部禮賓司(領(lǐng)事司)備案。
四、外國(guó)駐華使(領(lǐng))館申請(qǐng)辦理退稅須提供如下憑證:
(一)購(gòu)進(jìn)貨物的普通發(fā)票;
(二)水、電、煤氣、熱力公司為使(領(lǐng))館及館長(zhǎng)住宅提供水、電、煤氣、熱力的普通發(fā)票。本款普通發(fā)票的開(kāi)具范圍,由外交部提供使(領(lǐng))館及館長(zhǎng)住宅名單并由國(guó)家稅務(wù)總局予以確認(rèn)。
五、外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其外交代表(領(lǐng)事官員)購(gòu)進(jìn)物品的應(yīng)退增值稅,依購(gòu)進(jìn)物品憑證的計(jì)稅金額計(jì)算。具體計(jì)算方法為:
應(yīng)退稅額=計(jì)稅金額×退稅率
計(jì)稅金額=普通發(fā)票所列(含增值稅的)銷(xiāo)售金額/1+增值稅稅率
計(jì)算應(yīng)退增值稅稅款的退稅率,為現(xiàn)行國(guó)家規(guī)定的退稅率。
六、申報(bào)退稅物品的銷(xiāo)售金額、進(jìn)項(xiàng)金額及稅額明顯偏高而無(wú)正當(dāng)理由的,稅務(wù)機(jī)關(guān)有權(quán)拒絕辦理。
七、負(fù)責(zé)審批退稅的北京市國(guó)家稅務(wù)局在接到外交部禮賓司轉(zhuǎn)來(lái)的外國(guó)駐華使(領(lǐng))館退稅申報(bào)后,經(jīng)審核無(wú)誤并審批簽章后,填定《收稂還書(shū)》,交當(dāng)?shù)劂y行(國(guó)庫(kù))辦理退庫(kù)手續(xù)。所退稅款直接退撥外國(guó)駐華使館在中國(guó)銀行人民幣帳戶(hù)。
對(duì)外國(guó)駐華使(領(lǐng))館內(nèi)容齊備真實(shí)的退稅申報(bào)(除另有規(guī)定者外),北京市國(guó)家稅務(wù)局應(yīng)在接到申請(qǐng)之日起次季度第一個(gè)月內(nèi)辦完有關(guān)退稅手續(xù)。并每半年匯總報(bào)國(guó)家稅務(wù)總局(進(jìn)出口稅收管理司)備案。
八、外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其外交代表和領(lǐng)事官員購(gòu)進(jìn)中國(guó)產(chǎn)物品的退稅計(jì)劃納入稅務(wù)機(jī)關(guān)內(nèi)部出口退稅計(jì)劃統(tǒng)一管理。
九、外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其外交代表和領(lǐng)事官員購(gòu)進(jìn)中國(guó)產(chǎn)物品辦理退稅后,如發(fā)生退稅貨或轉(zhuǎn)為其他機(jī)構(gòu)和個(gè)人使用,外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其外交代表和領(lǐng)事官員必須向主管退稅的稅務(wù)機(jī)關(guān)辦理申報(bào)手續(xù),補(bǔ)繳已退稅款。補(bǔ)繳稅款全部繳入中央金庫(kù)。
十、有關(guān)外國(guó)駐華使(領(lǐng))館及其外交代表和領(lǐng)事官員購(gòu)買(mǎi)自用汽(柴)油增值稅實(shí)行零稅率的問(wèn)題,仍按財(cái)政部、國(guó)家稅務(wù)總局(94)財(cái)稅字100號(hào)文件的有關(guān)規(guī)定辦理。
十一、本辦法所稱(chēng)“外交代表”、“領(lǐng)事官員”系指《中華人民共和國(guó)外交特權(quán)與豁免條例》第二十八條第(五)項(xiàng)和《中華人民共和國(guó)領(lǐng)事特權(quán)與豁免條例》第二十八條第(四)項(xiàng)規(guī)定的人員。
十二、各國(guó)際組織駐華代表機(jī)構(gòu)及該等機(jī)構(gòu)中比照外國(guó)駐華使館外交代表享受免稅待遇的外國(guó)籍外交人員可參照此辦法享受退稅待遇。
十三、本辦法自1998年1月1日起執(zhí)行。
外交部、財(cái)政部
關(guān)于對(duì)外國(guó)駐華使、領(lǐng)館人員免征地方性捐稅的通知
外發(fā)〔1986〕50號(hào) 發(fā)布日期:1986-07-31
根據(jù)我國(guó)加入的《維也納外交關(guān)系公約》和《維也納領(lǐng)事關(guān)系公約》的規(guī)定和國(guó)際慣例,使、領(lǐng)館人員以及與其構(gòu)成同一戶(hù)口之家屬免納一切對(duì)人或?qū)ξ镎n征之國(guó)家、區(qū)域或地方性損稅。如我堅(jiān)持讓他們交納,可能引起有關(guān)國(guó)家對(duì)我駐該國(guó)使、領(lǐng)館采取相應(yīng)對(duì)等措施,于我不利。為避免今后發(fā)生類(lèi)似情況,特通知如下:
凡各省、自治區(qū)、直轄市或其所轄市、區(qū)根據(jù)本地情況征收的地方性直接捐稅,如城市建設(shè)附加費(fèi)、公路建設(shè)基金等,均不得向外國(guó)駐華使、領(lǐng)館人員以及與其構(gòu)成同一戶(hù)口之家屬課征(外國(guó)駐華使、領(lǐng)館中方雇員及私人服務(wù)人員除外)。具體免征辦法,由名省、自治區(qū)、直轄市財(cái)政廳(局)同當(dāng)?shù)赝廪k研定。
財(cái)政部
關(guān)于駐華使、領(lǐng)館公務(wù)人員的眷屬和外籍非公務(wù)人員自用車(chē)輛免征使用牌照稅的通知
財(cái)稅外字〔1980〕第2號(hào) 發(fā)布日期:1980-01-16
各省、市、自治區(qū)財(cái)政局:
1.外國(guó)駐華使、領(lǐng)館及享受同等待遇的國(guó)際組織公務(wù)人員的眷屬自用的車(chē)輛,同意比照外交官之配偶及其未成年之子與未結(jié)婚之女豁免稅、費(fèi)規(guī)定的精神,免征車(chē)輛使用牌照稅。
2.使、領(lǐng)館其他外籍人員自用的車(chē)輛,經(jīng)與外交部研究,這些外籍人員雖然沒(méi)有公務(wù)人員證,但已經(jīng)持有我公安部門(mén)簽發(fā)的護(hù)照,為了照顧實(shí)際情況,可以比照我部[78]財(cái)稅字第2號(hào)和[79]財(cái)稅字第221號(hào)文規(guī)定的精神,免征車(chē)輛使用牌照稅?!?0210830】
上一篇:公告2017年第40號(hào)-關(guān)于研發(fā)費(fèi)用稅前加計(jì)扣除歸集范圍有關(guān)問(wèn)題的公告 |
下一篇:?財(cái)稅〔2017〕39號(hào)-關(guān)于將商業(yè)健康保險(xiǎn)個(gè)人所得稅試點(diǎn)政策推廣到全國(guó)范圍實(shí)施的通知 |